fbpx
Travel MaMa® 蜜蜜遊Travel MaMa® 蜜蜜遊
Forgot password?

湄公河三角洲 到吳哥窟 RV Indochine II

湄公河三角洲

湄公河三角洲 從喜馬拉雅山的高度到南中國海的南部海岸,蜿蜒 2,700 多英里, 湄公河三角洲 不僅僅是印度支那的灌溉——它所到之處,都讓人們著迷並塑造他們的生活。跟隨亨利·穆霍 (Henri Mouhot) 的足跡,從吳哥遺址到洞里薩湖,到仍然深受法國殖民時代影響的金邊和胡志明市,來探索這條宏偉而豐富的 湄公河三角洲

湄公河三角洲

湄公河三角洲 從喜馬拉雅山的高度到南中國海的南部海岸,蜿蜒 2,700 多英里,湄公河不僅僅是印度支那的灌溉——它所到之處,都讓人們著迷並塑造他們的生活。跟隨亨利·穆霍 (Henri Mouhot) 的足跡,從吳哥遺址到洞里薩湖,到仍然深受法國殖民時代影響的金邊和胡志明市,來探索這條宏偉而豐富的“水蛇”。我們的冥想之旅將帶您沿著湄公河乘坐一艘結合了魅力和殖民風格舒適的遊輪。

胡志明市 – MY THO – CAI BE – VINH LONG – SA DEC – CHAU DOC – 金邊 – KOH CHEN – KAMPONG CHHNANG – TONLE SAP – 暹粒 – 吳哥
出發日期 : 14/12/2022(共1個航班)
持續時間: 11 天

優惠包括

  • ✔ 包括所有餐點 -隨餐提供飲料
  • ✔ 精緻的當地美食
  • ✔ 船長和船員的正式歡迎
  • ✔ 船上的領隊或遊輪總監
  • ✔ 船上活動和/或講座
  • ✔ 旅行援助和遣返保險
  • ✔ 包括所有港口費用

特點

  • ✔ 探索 3 座歷史名城:胡志明市、金邊和暹粒
  • ✔ 穿過壯麗的Cho Gao運河
  • ✔ 參觀吳哥6大寺廟
  • ✔ 認識當地人,了解他們在 Koh Chen、My Tho 的日常生活
湄公河三角洲 優惠

PREM
MAIN DECK

$38,720/位 起

PREM
UPPER DECK
Upper deck 2 beds with balcony

$44,555/位 起

客艙

Your program will begin according to your time of arrival. If your flight arrives between 6:00 a.m. and 11:00 a.m., your program will be:<><> Built by the French in 1859, at the beginning of the colonial era, Ho Chi Minh Cityt has retained some of its French atmosphere which characterises it. We will tour the city: Reunification palace, Notre Dame cathedral and Central Post office. Lunch in a local restaurant between 11:30 a.m. and 12:30 p.m..<><> We’ll visit Cholon, the Chinese-influenced section of the city, including its hectic market. After comfortably settling into your cabins, we’ll introduce our crew at a welcome cocktail, have dinner and spend the night on board.

We’ll leave by coach for the Cu Chi tunnels, an immense network of underground tunnels that were used by Viet Cong soldiers as hiding spots during combat, as well as serving as communication and supply routes, hospitals, food and weapon caches. Lunch will be served on board. Visit the Museum of Vietnamese History. We’ll then set out to cross the very narrow Chao Gao Canal. Night on board.

We continue our cruise to My Tho along the magnificent Chao Gao Canal. Visit of a bee farm and enjoy some honey tea and exotic fruit. Lunch. We’ll discover a brick and pottery factory as well as a traditional factory producing puffed riced, rice-paper wrappers used to make nems, and rice alcohol*. Night on board.

Visit of Sa Dec and discovery of the local market and visit the former house of Huynh Thuy Le, the man who Marguerite Duras based her book The Lover on. We’ll return on board our ship and have lunch. Sailing towards Cambodia. Night on board.

Breakfast on board. Located on the border between Cambodia and Vietnam, the prosperous city of Chau Doc has developed around fish and fish farming. We’ll pay a visit to the Ba Chua Xu Temple and the Tay An Pagoda. Lunch on board. Arrival in the evening in Phnom Penh. Dinner on board. We’ll remain in port overnight.

We’ll enjoy a tour of the fabulous Royal Palace, one of the most impressive examples of Cambodian architecture, and its Silver Pagoda. Onward to visit the National Museum. After lunch in town, you can pay a visit to the Tuol Svay Prey School, a former detention, torture, and execution center run by the Khmer Rouge during the civil war. Afterwards, enjoy some free time at the market. As we get back on board, we will enjoy an Apsara dance show. Dinner and overnight on board, in the port of Phnom Penh. Free evening.

Visit of Koh Chen, a small village where craftspeople specialize in silver and copper work. Lunch.Visit of the beautiful Vihara at the Wat Kampong Tralach Leu pagoda. To access the pagoda we need to cross the village of Kampong Tralach in ox carts, moving along a small road that runs perpendicular to the river in the middle of magnificent rice fields. Our ship will remain anchored overnight.

Visit of Kampong Chhnang, one of the largest fishing ports on Tonle Sap Lake. Here they also have many fish farms. The region is best known for its fine traditional pottery which is a major source of revenue for the entire country. Tasting of some local products. Lunch. then continue our cruise to lake Tonle Sap, the largest freshwater lake in southeast Asia which forms the heart of the hydraulic system of the Mekong. Cocktail and gala dinner tonight. Our ship will remain anchored overnight.

We spend the morning cruising. Disembarkation, and lunch. Visit of the famous temple of Angkor Wat, masterpiece of Khmer architecture. This is the most famous and most imposing of all the monuments in Angkor. Enjoy a stroll through the Angkor Night Market. Tonight, we’ll dine in the heart of the temple complex and savor colorful Asian dishes with a range of flavors and spices. We’ll also watch a concert of traditional Apsara music and dance. You’ll spend the night at a five-star hotel.

Visit of the temple at Ta Prohm. Today nature has taken over the site and the result is stunning: trees spring out from the temple buildings and thick roots now cover the temple. This afternoon we explore Angkor Thom, have a wander in the heart of the ancient Royal palace where the sanctuary of Phimeanakas is located, then we visit the terrace of the Elephants and the terrace of the Leper King. Lunch. Visit of the temple at Banteay Srei, which means “the citadel of women”. Dinner. Then, enjoy a show with Phare, the Cambodian circus. Overnight in the hotel.

Visit of the “Senteurs d’Angkor” (or perfume workshop), where they make candles, soaps and prepare spices. Afterwards, we visit the workshops of the “Artisans d’Angkor”, where young Cambodians are trained in the art of traditional wood carving and stonework based on long-standing Khmer craftwork traditions. Lunch in the hotel. We’ll bid you farewell at approximately 2:00 p.m. Please do not book your flight before 5:00 p.m.


地圖

附加資訊

簽證

請注意: 此遊輪不包括其前往國家/地區的入境簽證。在旅行和加入遊輪之前,請確保您已獲得有效簽證。檢查是否需要/提供單次入境或多次入境簽證。

在協助國際旅行預訂時,我們假設預訂中的所有旅客都持有有效的護照和簽證以進入其旅行目的地國家/地區。護照必須對船舶或旅遊經過的國家有效。每位乘客都有責任確保其護照/簽證的有效性和一致性。

客戶有責任確保旅客持有有效簽證和/或正確的簽證類型以進入他們前往的目的地國家/地區。旅客可能需要在多個檢查站出示簽證,如果無法出示簽證文件,可能會被拒絕飛離他們的國家。如果發生此類事件,我們將不承擔任何責任,旅客將被視為“未出現”。請查看我們的條款和條件以了解“未出現”的處罰。

簽證和其他出入境條件(如貨幣、海關和檢疫規定)定期變化。請聯繫最近的大使館或領事館以獲取最新信息。

重要的提示:

所有旅客都必須持有有效的國際旅行護照,大多數國家/地區要求自返回之日起至少有 6 個月的有效期,有些國家/地區需要機讀護照。
一些國家要求籤證和再入境許可符合移民和其他政府當局的要求。
如果由於此類文件不滿足這些當局的要求而導致任何罰款、罰款、付款或支出,則由您自行負責。

不建議行動不便的人參加此遊輪。我們所有的遊輪/短途旅行都需要合理的健康水平。我們遊輪上的每位旅客都需要能夠在城市和農村/山區的不平坦表面上獨立行走。您將乘坐遊輪、長途汽車和船隻,在景點周圍散步並爬上一些台階。請仔細閱讀我們的遊輪行程,了解活動大綱,以幫助您選擇合適的假期。

重要筆記:
• 所有人員都必須身體健康,能夠獨立參與行程中概述的他們選擇的活動/套餐/旅遊/遊輪等。
• 各方都承認他們將進行的旅行或遊輪所涉及的身體要求和危險,並選擇自擔風險參加。

我們提供豐富的用餐體驗和場地。遊輪期間的大部分餐點都在船上或遊覽期間的著名餐廳,菜單經過精心挑選,併計劃突出當地和西方美食的完美結合。

• 餐食是一種文化美食體驗:每天提供豐富菜單的歐陸式自助早餐,而午餐和晚餐則是套餐。

• 晚會:晚會是郵輪界期待已久的傳統。這是我們喜歡打扮的夜晚,雖然沒有強加的​​著裝要求。船員們都穿著制服,被邀請的乘客在乘務長的陪同下與船長和主廚一起享用餐前飲品。

筆記: It is your responsibility to notify us of any dietary requests/requirements. We will do our best to meet your request/requirements, however, cannot guarantee that it can always be accommodated.

船上接受的貨幣是當地貨幣或美元。您可以在遊輪結束時以美元或使用國際信用卡(Visa和萬事達卡)付款。建議您在遊輪期間隨身攜帶一些當地貨幣或美元現金。

A range of activities and entertainment are provided on board:

• Before dinner, games and quizzes are hosted by our entertainers in the lounge bar

• On the sun deck, where you can stroll alone, be with family or friends or sit comfortably in the sun loungers, gymnastics sessions are organised in the morning whilst enjoying the magnificent views of the landscapes that pass by.

• The panoramic lounge bar, the library and the “piano bar”
• Depend on the destination, lectures on subjects related to the history and geography of the places visited, are offered in the lounge bar.

• Some evenings, the dance floor of the lounge bar comes to life with musical evenings, folk groups or singers

• 一些遊輪有各種各樣的夜晚,船員們也會在那裡展示他們隱藏的才能。

小費不是強制性的,也不包括在這次航行中。我們相信,如果您選擇給小費,您只需為所獲得的服務付費。

一般來說,小費被廣泛接受作為一種表達您對優質服務的讚賞的方式,但不是強制性的。小費是意料之中的,而且通常佔人們工資的很大一部分。

• 如果乘坐遊輪旅行並對船員提供的服務和船上服務感到滿意。建議提示 – 對於船上的船員 – 每位乘客每天 10 美元。
• 如果您對導遊和司機提供的服務感到滿意,請給小費。推薦提示 – 對於導遊和司機 – 每位乘客每天 6 美元。

河船系列, 郵輪假期
Wednesday, December, 14, 2022
8
$0

$0

Sold Out

Exceed Persons

Need Help? 銷售咨詢